-
Пользователь
Работа над официальной русской (и китайской) версией в компании 3S идет полным ходом. Новые интерфейсы будут включены в стандартный дистрибутив, распространяемый 3S бесплатно. Изменение интерфейса требует переработки документации и встроенной системы контекстной помощи. Точную дату выхода пока назвать сложно.
Приеду в Смоленск посмотрю на официальный перевод.
Спасибо Николай.
Очень интересно.
Всем пользователям напоминаю - что это неофициальная версия доработок CoDeSys, не может быть коммерческим продуктом и т.д. и т.п.
Использовать её можно на свой страх и риск - так как никакой гарантии
ни от 3S-software ни от нас на неё не будет.
Как будто я свой перевод за бабки всем раздавал.
__________________
Фирма ОВЕН
Группа технической поддержки
Николаев Андрей
Закончен перевод CoDeSys. Всем кто хочет получить перевод БЕСПЛАТНО необходимо отправить письмо с запросом на kipovec@mail.ru, или SMS на номер 89236538044 (оплата SMS согласно вашему тарифному плану).
а зачем такие сложности?
Рассылка неофициальной "РУССКОЙ" версии продолжается, и будет до тех пор пока "ПРОЛОГ" не перестанет отмазываться по поводу там компиляции и всякой шняги.
ВЫ САМИ ПОДУМАЙТЕ какой-то Коля Суриков ПЕРЕВЕЛ CoDeSys , А ПРОЛОГ уже год не может. ДУМАЙТЕ.
От автора: Те кто не повелся и спросил, тот получил перевод.
Люди, почему нет темы по этому поводу?
Скажите как он - перевод?
Последний раз редактировалось Николаев Андрей; 22.04.2008 в 10:15.
Причина: Запрещено использование ненормативной лексики
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума